Writing Sampler

Many of KATHERINE E. YOUNG’s poems appeared first in print and online journals before making their way into her full-length collections. She has also written reviews, commentary, and criticism about contemporary English-language poets and poetry, including poetry in translation. In addition, Young has published poetry in translation by dozens of Russian and Russophone writers.

Brockman-Campbell reading at NCPS 19 Sept. 2015 photo by Jeanne Julian (2)

North Carolina Poetry Society Awards Reading, Sept. 2015. 

Photo by Jeanne Julian.

Individual Poems

Poems from Woman Drinking Absinthe (Alan Squire Publishing, 2021)

Woman Drinking Absinthe cover

“The Bear” (Redux; originally published in Prairie Schooner)

“Birdsong” (Valparaiso Poetry Review)

“Leaving Home,” “Soup,” and “Postcards from the Floating World” (Connotation Press: An Online Artifact)

“Soul Food” (Prime Number)

“Planning Your Suburban Affair” (Anomaly)

“Interval” (Beltway Poetry Quarterly; first published in Rosebud)

“Succuba” (The Wardrobe’s Best Dressed; first published in Gargoyle)

“A Receipt to Cure Mad Dogs, or Men or Beasts Bitten by Mad Dogs,” and “Nakhla”(Taos Journal of International Poetry and Art)

“Bar at the Folies-Bergère” and “Dénouement” (Arlington Literary Journal, Issue 104. “Bar at the Folies-Bergère” was commissioned by the Washington Shakespeare Theatre, first published in Poets Are Present Anthology; “Dénouement” first published in Subtropics.)

“Phantom Limb” (The Wardrobe’s Best Dressed)

“African Violets” (The Wardrobe’s Best Dressed; first published in Prairie Schooner)

Poems from Day of the Border Guards (University of Arkansas Press, 2014)

Poems from Gentling the Bones (2007)

Bones Cover Shot from Finishing Line

“Butterflies,” “Grandma’s House,” “Grandma at Ninety,” “Mental Hospital,” “V-E Day” (Innisfree Poetry Journal)

“HAZMAT” (video recording; poem originally published in Southern Poetry Review)

 

Uncollected Poems

“Driving to Juniata” (qarrtsiluni)

“For My Beloved” (Beltway Poetry Quarterly)

“Apology to James Baldwin for Margaret Mitchell and My Father” and “Yamato Road” (About Place Journal)

“Evening Storm, Ballston” (Taos Journal of International Poetry and Art)

“The Moor Browses Books in Baghdad” (“Community Responses to Othello: Katherine E. Young” commissioned by the Washington Shakespeare Theatre and first published in Asides Online)

“Mo(u)rning Poem” (Origins Journal and The Quarry, Split This Rock)

“hush: unbutton sunset” (commissioned for the 2018 Columbia Pike Blues Festival as part of the Arlington Poet Laureate program)

ky-at-reston-readings-by-nathan-leslie-oct-2016

Reviews, Commentary, and Criticism

On Brisbane, a novel by Eugene Vodolazkin, translated from the Russian by Marian Schwartz, reviewed by Katherine E. Young (On the Seawall)

As Long as Trees Take Root in the Earth and Other Poems by Alain Mabanckou, translated by Nancy Naomi Carlson, reviewed by Katherine E. Young (Los Angeles Review) 

A 25-Year Retrospective: W.S. Merwin’s The Vixen, reviewed by Katherine E. Young (Adroit Journal)

Forget Russia, by L. Bordetsky-Williams, reviewed by Katherine E. Young (Reading Jewish Fiction)

Kazakh Kunstlerroman: Talasbek Asemkulov’s A Life at Noon, translated by Shelley Fairweather-Vega, reviewed by Katherine E. Young (Reading in Translation)

Katherine E. Young Describes Writing of Occasional Poem “Women’s Work” (Alan Squire Publishing)

“Heart of Spotted Wings: dg nanouk okpik’s Many Ways of Seeing,” reviewed by Katherine E. Young (Poet Lore)

“Letter to Tolik: Rostov-on-Don, Russia” (On Place)

“The Late Style of Ann Knox:  An Appreciation,” an essay by Katherine E. Young (Innisfree Poetry Journal)

Oblige the Light by Danuta E. Kosk-Kosicka,” reviewed by Katherine E. Young (The Potomac)

“Lidia Kosk, ed. Danuta E. Kosk-Kosicka, Szklana góra / Glass Mountain,” reviewed by Katherine E. Young (Loch Raven Review)